艾什莉歪頭看他。
“你怎么知道?”
“直覺。”他說。
她盯了他兩秒,忽然笑了一下。
“你這個人真的很愛用‘直覺’這個詞。”
“因為很多時候,它比證據(jù)快。”
艾什莉哼了一聲,沒有繼續(xù)追問。
新聞還在繼續(xù)。
“據(jù)博物館方面透露,失竊文物主要集中在中世紀展區(qū)——”
安德魯?shù)拿碱^輕輕一動。
艾什莉也反應過來了。
“中世紀?”她坐起了一點。
畫面切換,屏幕上開始滾動顯示失竊文物的基本信息。
名稱、年代、原先陳列位置。
一個接一個。
艾什莉原本只是隨意掃著。
直到她看見電視上一閃而過的一個空展柜。
她整個人猛地坐了起來。
“等等。”她說,“你看這個。”
安德魯?shù)囊暰€已經(jīng)停在了同一個地方。
那本書的圖像,清清楚楚地出現(xiàn)在失竊名單之中。
標注為:不明作者,年代不可考,原陳列位置——二樓邊緣展柜。
空氣短暫地安靜了下來。
空氣短暫地安靜了下來。
電視里的主播還在繼續(xù)念著其他文物的名字。
但那聲音已經(jīng)像是被隔了一層。
“……居然真的被偷了。”艾什莉喃喃。
“嗯。”安德魯應了一聲。
“這算什么?”她眨了眨眼,“巧合?”
“我不這么認為。”
她沉默了一會兒。
然后,表情忽然變了。
那不是緊張,也不是擔憂。
更像是——某個念頭突然成形。
“哎。”她轉頭看向安德魯,“你不覺得這是個機會嗎?”
“什么機會?”
“既然文物失竊了,”她說得飛快,“那如果我們能先一步找到那些東西,是不是就可以先給阿茲拉看看?”
她的語氣非常自然。
仿佛這是一個順理成章的推論。
安德魯愣了一下。
然后抬手撓了撓頭。
“理論上來說,是個好主意。”
“對吧?”艾什莉立刻興奮起來。
“但問題是,”他接著說,“我們上哪去找偷文物的人?”
“這個嘛——”
艾什莉的聲音慢了下來。
她重新躺回他腿上,盯著天花板看了兩秒。
然后,嘴角一點點揚起。
“我好像有點想法。”
“什么想法?”
她沒有立刻回答。
而是猛地坐起身。
“走。”
“現(xiàn)在?”
“現(xiàn)在。”
她已經(jīng)抓起一旁的外套,動作利索得完全不像剛才那個擺爛到不行的人。
“你不是說這是個好主意嗎?”她回頭看他,“那就別浪費時間。”
安德魯還沒來得及完全反應過來,就被她一把拉住手腕。
“等等,我的咖啡——”
“回來再喝。”
“那我的外套——”
“穿我的。”
“。。。。。我快兩米的身高怎么穿你的?”
“。。。。。。那你還不快點?”
_s