納爾遜走上講臺(tái)。
“女士們,先生們,”他的聲音平和而具穿透力,“我們面前的這件作品,名為‘三重天穹’。其設(shè)計(jì),源于對(duì)宇宙時(shí)序與層次結(jié)構(gòu)的無(wú)盡遐想。”
他指向基底。
“這星塵與鉑金網(wǎng)絡(luò),象征著無(wú)窮的時(shí)空本身。是承載萬(wàn)物的母體。”
他滑過(guò)祖母綠穹頂。
“這些祖母綠,構(gòu)筑了宇宙的三重能量邊界。是生命、秩序與神秘的具象化。”
他莊重地點(diǎn)向主石。
“而這三位一體的主石,才是靈魂。”
“藍(lán)鉆,‘夜空’。是萬(wàn)物沉寂、蘊(yùn)育智慧的深邃。”
“粉鉆,‘朝霞’。是黑夜與白晝交替時(shí)的夢(mèng)幻與希望。”
“紅鉆,‘朱庇特之心’,是‘熾陽(yáng)’。是驅(qū)散黑暗的絕對(duì)核心。是能量、創(chuàng)造與神權(quán)的終極象征。”
他總結(jié)道:
“從‘夜空’到‘朝霞’,再到‘熾陽(yáng)’。這‘三重天穹’,完成了一次宇宙的循環(huán)與升華。”
掌聲響起。
“這是自然與藝術(shù)的完美結(jié)合,是上帝給世人的饋贈(zèng)!”
納爾遜緊接著投下炸彈:
“感謝咯瑞瓦的奧多夫?yàn)槲覀儙?lái)這件作品,同時(shí)也感謝肖恩威爾遜先生能夠?qū)⑦@件作品交給大都會(huì)博物館。”
“肖恩?威爾遜”這個(gè)名字,與這件近乎神性的珠寶緊密相連。
lee拿著香檳,內(nèi)心在咆哮。
“他擁有的……是定義宇宙秩序的眼光。斯拉夫,我必須認(rèn)識(shí)他,必須得到他!只有他,才配得上……定義我的世界。”
伊琳娜靜靜地站立著,如同風(fēng)暴眼中最平靜的存在。
她能感受到周圍因威爾遜之名而起的騷動(dòng),也能感受到許多目光在她和lee之間游移,猜測(cè)著這位光芒四射的女星和威爾遜到底是什么關(guān)系,是否可以搭上關(guān)系。
她知道,自己的美貌,如同一個(gè)強(qiáng)大的磁場(chǎng),不僅吸引了普通的注視,更放大了她與“肖恩?威爾遜”這個(gè)名號(hào)關(guān)聯(lián)所帶來(lái)的神秘感和誘惑力。
它是一層完美的包裝,讓人更容易相信她確實(shí)屬于那個(gè)遙不可及的世界。
在隨后的慈善拍賣環(huán)節(jié),伊琳娜也謹(jǐn)慎地參與了幾次競(jìng)價(jià),目標(biāo)是一些不太起眼但頗具藝術(shù)性的小件物品。
她并非真正想要,而是為了塑造一個(gè)“有品味、有愛心且懂得分寸”的形象。
她的每一次舉牌,都伴隨著周圍細(xì)微的關(guān)注和討論。
她清晰地意識(shí)到,在這個(gè)名利場(chǎng),美貌是入場(chǎng)券,但智慧和策略才是能讓她留下并深入的游戲規(guī)則。
她維持著表面的平靜,對(duì)lee回以理解和支持的微笑。
納爾遜的“感謝”,無(wú)形中為她手中的牌鍍上更耀眼的金光。而她的美貌與晚宴上的表現(xiàn),則確保了這張牌在打出之前,就已被無(wú)數(shù)人牢牢記住,并賦予了它更高的初始價(jià)值。
晚宴在香檳與寒暄中繼續(xù)。但對(duì)lee,或許也對(duì)暗處觀察的伊琳娜而,這個(gè)夜晚的核心已定格。
定格在那件微縮的宇宙模型、它背后的隱形巨人,以及這位用美貌和智慧攪動(dòng)了整個(gè)會(huì)場(chǎng),卻始終冷靜如冰的斯拉夫女神身上。