紅館門口依舊燈火通明。
沒有人回頭看他們。
——
車上。
秘書把紙箱放在后座。
發(fā)動引擎。
車緩緩駛離。
車窗外霓虹一閃一閃。
克勞斯靠在座椅上,閉了閉眼。
額頭隱隱作痛。
不是傷口。
是情緒。
他壓著火。
壓得很深。
“她還是不信我。”
他忽然開口。
語氣聽不出情緒。
秘書不敢接話。
他卻繼續(xù)說下去。
“從小到大。”
“她總覺得我不夠穩(wěn)。”
“做什么都像在玩。”
車內(nèi)安靜。
只有引擎聲。
“可她忘了。”
“如果沒有我。”
“她那些臟活,誰替她做?”
他說得輕。
卻帶著冷意。
秘書握著方向盤的手微微緊了緊。
克勞斯睜開眼。
看著窗外。
目光幽暗。
“沒關(guān)系。”
“她現(xiàn)在氣頭上。”
“等她冷下來。”
“還是得用我。”
他靠回座椅。
不再說話。
車駛?cè)胍股?
——
與此同時。
另一邊。
金幣的辦公室里。
燈光溫和。
桌上擺著幾份文件。
還有一只白色的藥盒樣品。
艾什莉把盒子遞給安娜。
“這是我們在那邊找到的戰(zhàn)利品。”
語氣平靜。
語氣平靜。
像是在談一批再普通不過的商品。
安娜接過來翻看。
條形碼、防偽標(biāo)、批號、說明書。
一應(yīng)俱全。
西蒙也湊近。
看了一會兒。
皺眉。
“這包裝……和我們公司生產(chǎn)的幾乎一模一樣。”
艾什莉點(diǎn)頭。
“是的。非常以假亂真。”
“除了他的生產(chǎn)日期是在下周之外,一切正常。”
安娜抬眼。
“他們這外包裝技術(shù)——”
她頓了頓。
“已經(jīng)熟練到有點(diǎn)猖狂了。”
語氣里有半分玩笑。
也有半分真實的驚訝。
艾什莉只是淡淡收回盒子。
“還沒開始。”
西蒙問:“紅館那邊呢?”
安德魯坐在窗邊。
看了一眼手機(jī)上的消息。
“根據(jù)我們的內(nèi)應(yīng)傳回來的消息,克勞斯已經(jīng)被趕出去了。”
他說得很輕。
安娜一愣。
“這么快?”
安德魯把手機(jī)放下。
“動作越大。”
“說明那位老板的火氣越大。”
艾什莉?qū)悠贩呕叵渥永铩?
扣上蓋子。
屋內(nèi)安靜下來。
幾個人都明白。
這條線已經(jīng)動了。
而且不會輕易停下。
安德魯靠在窗邊。
目光沉靜。
“他會更急。”
他說。
沒有解釋。
但所有人都知道。
急,就會露出破綻。
窗外車燈掠過。
影子在墻上晃了一下。
局勢,遠(yuǎn)沒有表面那么平靜。
紅館燈火依舊。
_s