夜已經(jīng)很深了。
安德魯躺在床上,傷口早已經(jīng)不再劇烈疼痛,只剩下一種隱約的、提醒他不要亂動的鈍感。
艾什莉就在他旁邊,側(cè)躺著,背對著他,呼吸很輕。
他們已經(jīng)很久沒有這樣安靜地躺著了。
這種平靜反而讓人有點不適應(yīng)。
安德魯盯著天花板看了一會,忽然開口,聲音壓得很低。
“……艾什莉。”
她沒有立刻回應(yīng),但呼吸的節(jié)奏變了一點。
“關(guān)于《終焉之時》,”安德魯繼續(xù)說道,“阿茲拉……好像有話想說。”
艾什莉輕輕嘆了口氣。
她沒有問“現(xiàn)在嗎”,也沒有問“危險不危險”。
她只是翻了個身,把自己的左手搭在了安德魯?shù)挠沂稚稀?
這個動作很熟悉。
像是一個無聲的確認(rèn)。
“那就聽聽。”她說。
兩人的手指自然地扣在了一起。
安德魯能感覺到自己的意識開始下沉,那種熟悉的、仿佛被什么力量牽引著的感覺再次出現(xiàn)。
眼皮變得沉重,世界的邊緣開始模糊。
最后一秒,他還能感受到艾什莉指尖的溫度。
下一刻,血紅色的世界再一次鋪展開來。
意識空間依舊是那副樣子。
無邊無際的猩紅色,像是凝固的血海,沒有風(fēng),沒有回聲,卻讓人本能地感到壓迫。
但這一次,有些不同。
空間的中央,不再是盤根錯節(jié)、遮天蔽日的巨樹。
而是一個“人”。
阿茲拉以人類的形態(tài)出現(xiàn)了。
祂現(xiàn)在的形象,正是祂當(dāng)初還是人類形態(tài)的形象。
穿著深色的長袍,輪廓柔和,坐在一把同樣猩紅的搖椅上。
搖椅輕輕晃動著,發(fā)出幾乎聽不見的聲響。
祂的手中捧著一本書。
正是《終焉之時》。
直到安德魯和艾什莉完全站定,阿茲拉才緩緩抬起頭。
那雙眼睛依舊溫和,卻深得不像是用來注視凡人的。
祂合上書,書頁發(fā)出一聲沉悶而低啞的響動。
隨后,祂抬手在空中輕輕一揮。
兩把椅子憑空出現(xiàn),穩(wěn)穩(wěn)地落在兩人身后。
兩把椅子憑空出現(xiàn),穩(wěn)穩(wěn)地落在兩人身后。
“坐吧。”阿茲拉的聲音依舊慈祥,“這次,可能要聊一會。”
安德魯和艾什莉?qū)σ暳艘谎郏瑳]有猶豫,各自坐下。
幾乎是在落座的瞬間,艾什莉就開口了。
“所以,”她語氣并不算好,“這本我們差點把命都搭進去才搶回來的書,有沒有點真正有用的內(nèi)容?”
她沒有拐彎抹角。
阿茲拉看著她,臉上并沒有任何被冒犯的不悅。
反而像是早就預(yù)料到這個問題。
“我還沒能完全解讀完畢。”祂坦然地說。
艾什莉的眉頭立刻皺了起來。
但阿茲拉沒有停下。
“不過,已經(jīng)足夠確認(rèn)一些事情了。”
祂把書放在一旁,雙手交疊在膝上,姿態(tài)從容。
“第一件事,”祂說道,“世界上的神器,確實有七個。”
“我想我們是知道的,畢竟當(dāng)初你說過。”
艾什莉有些不滿的吐槽。
安德魯皺了皺眉頭,但沒有接話。
“七個。”阿茲拉重復(fù)了一遍,“而且并非隨意的數(shù)字。”
“它們各自對應(yīng)著一種‘原罪’。”