杰克認出了其中幾個人。
那個頭發亂得像雞窩,正撅著屁股趴在沙地上瘋狂畫線的,是大洋彼岸皇家科學院的物理學泰斗,理查德教授。據說這位老先生半年前在一次學術交流中神秘失蹤,高層懷疑是被敵對勢力綁架,甚至動用了國家級情報網去搜尋。
還有旁邊那個為了搶奪一根樹枝,正和另一個禿頂老頭互相薅頭發的,如果杰克沒記錯,那是諾獎得主,史蒂文博士。
這些曾經在西方世界跺一跺腳都能讓股市震蕩的頂尖大腦,現在就像一群為了搶奪殘羹冷炙而紅了眼的流浪漢,毫無形象可。
杰克的心臟沉了下去。他認為這些國寶級的科學家一定是在這里遭受了非人的精神折磨,被使用了某種違禁的精神藥物,才會變成這副瘋癲的模樣。
身為王牌特工的使命感在胸腔里燃燒。杰克決定,不僅自己要逃,還要把這些科學家救出去。這將會是情報界名垂青史的壯舉。
他握緊了柴刀,用手肘碰了碰旁邊正在機械劈柴的爆破手湯姆。湯姆是機械工程學和爆炸動力學的雙料天才,也是小隊里的技術核心。
杰克壓低聲音,用只有兩人能聽見的腹語交流。
“準備行動,c計劃。三分鐘后我裝病吸引塔樓注意,你摸到左邊的雜物間找鐵絲弄開側門,漢斯負責掩護理查德教授他們。”
湯姆沒有停下手里的動作,只是微不可察地點了點頭,肌肉已經暗暗繃緊。
杰克站起身,拍了拍手上的泥土,裝作漫不經心地朝著理查德教授的方向走去。他需要提前給這些受驚的老人打個招呼,免得一會兒發生混亂。
他走到理查德身后,剛想開口低聲表明身份。
理查德突然像被踩了尾巴的貓一樣跳了起來,轉過身,通紅的眼睛死死盯著杰克,手里那根斷掉的樹枝差點戳進杰克的鼻孔。
“滾開!你這該死的蠢貨!你擋住我的光了!你看不到那個受力結構的第三條切線正在偏離嗎!”
理查德的咆哮聲大得驚人,唾沫星子噴了杰克一臉。
杰克被這突如其來的爆發罵得有些發懵。他下意識地后退了半步,視線越過理查德的肩膀,落在了那片被畫得亂七八糟的沙地上。
沙地上密密麻麻地刻滿了各種公式和幾何圖形。有些字符因為重疊太多已經看不清了,但整個框架隱約呈現出一種極其復雜的機械結構。
杰克雖然不是頂級科學家,但特工的專業訓練讓他具備了相當程度的理科素養。他看著那幾個核心節點旁邊的演算過程,一種強烈的違和感涌上心頭。_l