他轉回目光,看向等待他答復的杰克?摩根,臉上露出了深思熟慮后的鄭重表情。
“杰克先生,”李長安緩緩開口,語氣認真,“您所描繪的,不僅僅是商業上的協同,更是關于如何為我們共同關切的未來,奠定一個更穩固、更富建設性的基礎。純粹的利潤追逐有其局限,而著眼于長遠環境塑造的努力,才是真正的遠見。”
他先高度肯定了提議的格局,然后開始切入具體:“‘遠景倡議基金’這個設想,很有價值。通過支持高質量的政策研究和公共討論,來促進對復雜全球議題的理性認知,這本身就是一項值得投入的事業。不過,這樣一個機構的成功運作,關鍵在于其獨立性、專業性和……極其精密的治理結構。”
他沒有提“政治影響”,而是用了更冠冕堂皇的“促進理性認知”,但在“極其精密的治理結構”上加了微妙的停頓和強調。
“獨立性確保它不被短期的商業利益所左右,只服務于我們共同認同的長期愿景。專業性保證其產出和活動具有真正的說服力和影響力。”
李長安繼續說道,“至于治理結構,必須確保決策的高度共識、資金使用的絕對透明,以及行動方向的持續聚焦。我想,一個由少數核心捐助方代表組成的指導委員會,或許是比較合適的模式。”
他實際上已經接受了設立基金會的核心提議,并開始探討運作框架,同時巧妙地將“控制權”問題擺上了桌面――核心捐助方代表組成的指導委員會,無疑就是摩根和李長安共同掌控的機構。
杰克?摩根的嘴角終于露出了一個比較明顯的、帶著滿意和贊許的笑容。
李長安不僅領會了意圖,而且迅速抓住了關鍵,并表現出了合作共建的積極姿態。
“完全同意,肖恩。”杰克?摩根的語氣變得輕快了一些。
“獨立、專業、精密的治理,這正是成功的基石。指導委員會的模式很好,人數不必多,但必須由完全值得信賴、且對基金會的長遠使命有深刻理解的人組成。具體的法律架構、初始捐贈規模、研究方向設定、以及合作伙伴的遴選標準,這些細節可以由我們雙方最可靠的顧問團隊來共同擬定。約翰,”
他看向約翰?威爾遜,“這件事,也請你多費心,確保框架既穩健又靈活。”
“我會負責協調。”約翰?威爾遜簡潔地應承下來。
“那么,”杰克?摩根重新看向李長安,舉起了面前那杯一直沒怎么動的冰水,仿佛在致以無形的祝酒,“關于彼爾德伯格的邀請,關于長遠財富與戰略的協同管理,以及這個新的‘遠景倡議基金’,我們今天都有了非常建設性的共識。期待它們都能順利落地,開花結果。”
李長安也舉起了自己的水杯,與杰克?摩根和父親約翰示意。
“感謝您的信任與提議,杰克先生。我相信,在我們的共同努力下,這些舉措將為我們的共同事業帶來新的維度。”
三只水晶杯在壁爐昏黃的光線下輕輕靠近,沒有發出什么聲響,卻仿佛敲定了幾件足以在暗處攪動風云的重要事務。
會面至此,主要議程已全部完成。
接下來的時間,三人又簡短地交流了一些對歐洲經濟復蘇速度的看法,以及遠東某些地區可能出現的投資窗口。
氣氛比之前更加融洽,但那種基于重大利益交換和戰略捆綁而產生的凝重感,始終彌漫在橡木廳溫暖的空氣里。
聊了一會之后,約翰和李長安告辭離開。
走出俱樂部,常飛早已拉開車門,垂手侍立一旁。