“穩定、可預期的國際秩序,是資本的基石。肖恩,你作為金融界的代表,必須是深刻理解這一點,并致力于維護現有體系穩健的人選。”
勞倫斯表示同意:“能源和基礎資源是全球經濟的血脈。討論不能脫離對它們的安全控制和高效配置。我認為,應該邀請幾位在關鍵產油區和礦產資源區有深厚根基的企業領袖,他們的實戰經驗至關重要。”
雷諾茲從工業創新的角度補充:“未來的競爭力在于科技與工業升級。名單中應該包含頂尖的科研機構和大型制造企業的領導者。我們需要洞察下一次產業革命的方向,并確保西方世界牢牢占據主導地位。
面對這些來自權力和資本頂端的期望與要求,李長安始終保持著冷靜的傾聽者姿態。
他輕輕晃動著手中的水晶杯,琥珀色的酒液在其中回旋。待眾人意見發表得差不多,他才沉穩地開口,聲音清晰而自信:
“感謝總統先生的信任,也感謝各位前輩和同仁的寶貴指導。籌備彼爾德伯格,我深知責任重大,各方的要求我會在之后找人和你們單獨詳談。”
緊接著李長安回應戰略議題:“關于會議的核心關切,我完全贊同杜勒斯先生的判斷。今年,在鞏固跨大西洋紐帶的同時,應更加聚焦于那些塑造未來格局的‘變動地帶’。”
“東南亞的民族主義與經濟發展需要被深入理解,單純的遏制不夠,需要建設性的接觸。中東,在確保能源安全的前提下,需構思更具韌性的區域平衡架構,避免將所有的雞蛋放在一個籃子里。”
他的表述策略性很強,并未點名具體國家,但思路清晰。
接著,他詳細闡述名單原則:“關于邀請名單,我將遵循幾個核心原則。第一,平衡與代表。確保美歐之間、政府、商界、學界之間,以及傳統勢力與新興力量之間的平衡。歐洲方面,我會親自與讓?莫內、伯納德?巴魯克等關鍵人物溝通,并謹慎引入一些思想開放、對米友好的新一代政治人物。”
“第二,專業與相關。正如摩根先生、洛克菲勒先生和杜邦先生所強調,金融、能源、科技領域的頂尖實踐者和思想家必不可少。我會考慮邀請諸如戴維?洛克菲勒、喬治?鮑爾這樣的金融界領袖,以及來自貝爾實驗室、麻省理工學院的科學權威。同時,幾位主要新聞周刊的負責人也應受邀,這對于塑造有利的輿論環境有所助益。”
“第三,保密與效率。”他看向尼克松和約翰遜。
“所有潛在受邀者都將經過最嚴格的評估,確保其對會議‘查塔姆宮規則’的絕對遵守。會議旨在坦誠交流,不求達成正式協議,但形成的趨勢性判斷和共識性觀點,將被整理成一份最高密級的摘要,由我親自、當面呈報給總統先生。”
李長安的回答,邏輯嚴密,考慮周詳,既充分吸收了各方意見,又展現了他自身對全球局勢和權力運作的深刻洞察與掌控力。
不僅僅是一個被指定的代表,更是一個能夠主動謀劃、協調各方的戰略家。
艾森豪威爾總統臉上露出了欣慰和放松的表情,他舉起酒杯:“非常好,肖恩。就按你的計劃去執行。具體細節,你和福斯特保持密切溝通。”
他環視在場的眾人,“先生們,讓我們感謝肖恩的盛情款待,特別是這世界級的高爾夫體驗,也預祝今年的彼爾德伯格會議圓滿成功,為我們共同的未來,理清方向。”
雪茄室內,酒杯輕輕相碰,發出清脆的響聲。_c