韓大作家此時自然是在思考版權價格,但他沒有這方面的經驗,干脆開口道:“徐經理,你出價吧,價格適合我就賣給你們改編版權。”
這時辦公室在場的人都停止聊天,不敢打擾韓老板談正事。
而且,他們最正確的做法是應該離開辦公室,可一個個都對此事充滿了好奇,想著看一看韓大作家的影視改編權到底能賣多少錢?
江二少、徐客等人眼神里充滿了好奇。
林阿姨、鄧歌后、李麗真幾個女朋友眼里則是充滿了期待和崇拜。
徐小明心里也在猶豫,心想韓大作家不按套路出牌呀,不是應該你出價,我搞價嗎?
這讓我出價,我也不知道出多少合適啊。
面前的茶確實是好茶,茶香四溢,他淺飲一口,試探道:
“韓總,小說影視改編權的價格不高,我們亞視買過幾次古龍小說的改編權,每次單價沒超過三十萬的價格。
我們電視臺要的是收視率,韓總的小說畢竟沒有過影視改編的經歷,我們抱著嘗試的態度試一試,所以我覺得二十萬的價格比較合適。”
“我問一下徐經理,金庸的影視改編權多少錢一次?”
韓大作家可是拿自己和金庸標榜,所以有此一問。
他不知道這個時代金庸小說改編權的價格,但他清楚不會如此便宜。
前世,周星星在拍攝《功夫》時,劇中情節和金庸沒有任何關系,只是包租公和包租婆用了“楊過、小龍女”兩個外號,就支付了六萬的名字版權費。
徐小明真想吐槽幾句:這么神奇嘛,一下子就打到了自己七寸上,和邱德根給自己的底線一模一樣。
他只好如實說道:“金庸小說的電視改編權為五十萬一次。”
這種事沒必要說謊,隨便就能打聽出來。
“徐經理,我覺得我的小說不比金庸的差。”
韓永輝舉例說:“我的小說改編成漫畫,現在每期有14萬冊的銷量,如此數據足以證明。”
是的,《龍蛇演義》漫畫銷量由之前的13萬多萬冊增加到了14萬冊。
《鬼吹燈》的銷量更好,從之前的16多萬冊突破了17萬冊。
其實金庸的小說現在已經進行過漫畫化,就如玉郎集團旗下的《如來神掌》這本漫畫,其中劇情就有“易筋經”、“九陽神功”一些金庸小說元素。
但《如來神掌》的銷量真比不上《龍蛇演義》。
《如來神掌》中的反派叫火云邪神,周星星拍攝《功夫》的靈感就來源于此。
雖然韓永輝沒說具體價格,徐小明依然明白他的意思,無奈笑了笑:
“就按韓總的意思,五十萬一次的改編版權費用。
但是我還有問題,貌似韓總的小說還在連載之中,后續的劇情改編,還要麻煩韓總給我們一個大綱。”_c