“周義給他拿資料看一下吧。”
胡仙吩咐周義一聲,接著又給韓永輝解釋:“星島報業覆蓋的海外市場很大,我這個老板也記不清有多少地方,但所有海外渠道也僅限于華人區。”
韓永輝仔細觀看了一遍資料,發現星島報業的海外市場確實大,覆蓋了美國、加拿大、歐洲十二個國家、南洋幾個國家。
思考片刻,韓永輝做出決定:“胡總,我選擇一次性結清版權,你出價吧。”
“韓老板,對于你來說,其實版稅分賬的方式對你更有利。”韓永輝的選擇有些出乎胡仙的預料。
“我明白,但你們星島報業涉及的區域太廣,如此會導致版稅分賬的結賬周期時間很久,我還不如一次性拿到錢去做其他投資。”
這就是韓永輝的實話,沒什么其他原因。
胡仙見韓永輝打定主意,也不再勸說,她心里早已有了價格,于是說道:
“韓老板,我們的海外渠道雖然廣泛,可華人人口總量不多,銷量不見得會很多。
所以我希望,兩本書完結后,香港的出版版權也歸我,我一共付你一千萬港幣。”
胡仙此話一出,韓永輝頓時就對她產生了厭惡感,但韓永輝還是準備有理有據和她辯論。
生意人嘛,一切以利益為先。
“胡總,海外市場我不了解,在這里我就不提了。
但你想要港島市場,我覺得還是可以發表一些見解。
港島的圖書歷來很貴,倪匡今年年初出版了一本八萬字的短篇小說,售價為三十港幣一本。
我也是做出版行業的,三十港幣的售價,其中利潤能過半。
再拿金庸1980年完成修訂出版的《鹿鼎記》來說,售價更是達到了180港幣一本。
我兩本書的字數都比《鹿鼎記》要多,到時的售價肯定會比《鹿鼎記》要高,
我們就按照一本書100港幣的利潤計算,胡總你只需要在港島賣出十萬本,就能收回一千萬的成本。
以我兩本書在港島的熱度,我覺得只是在開始銷售的當天,銷量就能達到十萬本。
所以胡總,一千萬的價格恕我不能接受。
如此我還不如自己在港島出版,海外市場則去找海外的出版社出版。”
說的口干舌燥,韓永輝端起茶水喝了幾口,等待胡仙回復。
“韓老板不要著急,商量而已嘛。”
胡仙交際手腕老練,安撫韓永輝的同時,又親自起身續上茶,才繼續交談:
“韓老板你講講你的心理價位。”
“三千萬。”韓永輝還有條件,他吸取了賣給平鑫濤的教訓,“版權期限為十年。”
“韓老板開什么玩笑?”
胡仙感覺面前的年輕人真能獅子大開口,自己的出價雖然有些偏低,但韓永輝的出價明顯偏高。
她講出一個自認為合適的價格:“最多兩千萬,這還是看在韓老板幫我們提高了銷量的情分上。”
三千萬是在開玩笑?
韓永輝并不如此認為,他甚至覺得理所當然。
羅琳靠《哈利波特》的版稅分成賺了10億美金。
當然,《龍蛇演義》和《鬼吹燈》不能和《哈利波特》比,但兩本書再怎么說,目前也是紅遍港臺,乃至東南亞的小說,三千萬絕對值。
“這樣吧胡總,一千萬你拿走海外市場,港島市場到時候我自己出版。”
兩千萬?
胡仙想都別想!
別看港島面積不大,但市場卻很大,也可以說利潤很大!